You are currently browsing the monthly archive for janvier 2012.

[je vais rattraper mon retard progressivement en publiant les blog posts 1 par jour jusqu’à l’île de pâques et en les anti-datant. désolé pour le retard. // I will start to catch up all late blog post and will publish them once a day until easter island. sorry.]

(English below)

Transport

Comme pour Sydney – Melbourne, j’ai essayé de trouvé un covoiturage via gumtree (et quelques autres forums) mais cette fois-ci, rien trouvé me correspondant et histoire de continuer en mode aventure, j’ai repris le mode auto-stoppeur.

Pourquoi ? challenge, aventure, autre façon de voyager, rencontres, économies d’argent, plus écologique … et puis il y a pire comme pays pour ce genre d’aventure 😉 [autres justifications plus étoffées sur hitchwiki, mangomanjaro, et chez un autre tourdumondiste]

J’ai rejoint en train Werribee, puis Geelong et ensuite avancer à coup d’auto-stop. En général entre 10 et 30min d’attente et ~4 changements pour faire la première journée avant d’arriver à bon port et que des bonnes rencontres 🙂

Merci  à David, Anny, Franck / Tina / A et Ross (J1), Martin, ?, Jay, Andrew (J2), Peter, Ti, ?, Trevor, Ken / Robin (J3), Tony, Wally / Chris (J4) de m’avoir permis d’avancer dans mon voyage et permis de passer un bon moment. (ainsi qu’à ceux que j’ai oublié ou dont je ne connais pas le nom. Au final arrêt dodo à Port Cambell, Mount Gambier (+2j) et Victor Harbor.

Port Campbell national park

  • 12 Apostles,

  • London bridge, Bay of islands, …

  • plage et coucher de soleil à Port Campbell,

C’est la partie la plus connue de la Great Ocean Road (ou GOR) qui s’étend entre Geelong et Portland (donc se termine avant Mount Gambier)

Mount Gambier

  • Umpherston Sinkhole,

  • Blue lake,

  • Cave gardens,
  • vignobles autour de Penola / Coonawarra++,

  • Australia day celebration: BBQ,
  • Découvre le bowling style Aussie (intermédiaire entre la pétanque française et le bowling).

Autres lieux d’intérêts que j’ai pas fait: Pikininie ponds (mais faut réserver 1 semaine à l’avance …), Ewan ponds, Mt Shank.

Victor Harbor

  • Granite island, animaux (phoques, possums, water rats),
  • coucher de soleil.


Transport

No rideshare through gumtree this time and as I didn’t want to wait to much, I left finally as hitchhiker. Multiples reasons like challenge, adventure, another way of travelling, more contacts with local people, cheap, green … and I thought Australia was THE hitchhiking country. (more in depth why on hitchwiki, mangomanjaro and another french world traveller)

I made my way by train to Werribee and Geelong and after hitchike all the way. Most of the time, I had about 10-30 minutes wait. It took me 4 rides to arrive to my first night stop on day one and no problem at all. I slept at Port Cambell, Mount Gambier (+2d) and Victor Harbor.

Thanks a lot to all the persons who gave me a ride: David, Anny, Franck / Tina / A et Ross (Day 1), Martin, ?, Jay, Andrew (Day 2), Peter, Ti, ?, Trevor, Ken / Robin (Day 3), Tony, Wally / Chris (Day 4). (sorry, missed/forgot few names)

Port Campbell national park

  • 12 Apostles,
  • London bridge, Bay of islands, …
  • beach and sunset.

Mount Gambier

  • Umpherston Sinkhole,
  • Blue lake,
  • Cave gardens,
  • wineyards at Penola / Coonawarra,
  • Australia day celebration: BBQ,
  • Oz bowling or balls.

Victor Harbor

  • Granite islands and animals (seals, opossums, water rats),
  • sunset.
Publicités

(English below)

Arrivée

Trouvé un covoiturage via gumtree (incontournable site web pour le pays) et après ~12h de route, arrivée à Melbourne (via l’intérieur). paysage guère varié et soleil de plomb.

Arrivée un peu tardive et mauvaise surprise, au fur et à mesure que je faisais mon tour des hostels … « full, full, full, … » problème des voyages longue durée, on a tendance à ignorer/oublier le calendrier … et là en plus des vacances d’été, des festivals, c’est l’open d’Australie … Au final, il m’aura fallu 1h30 pour me trouver un hôtel (avec pause).

Visite

  • Ville: Hosier lane, federation square, churchs, parliament house, princess theatre, chinatown, rooftop bar,

  • Royal botanic garden,
  • St Kilda: plage et une baie quasi-dédiée aux kite-surfers, son night market,

  • Sorrento: snorkelling avec les dauphins (un peu trop rapide à mon goût et avec une faible visibilité sous l’eau) et les phoques (beaucoup plus confortables et appréciables) (pas de photo sous-marine 😦 …)

  • Open d’Australie depuis Federation square.

Arrival

I managed to find a rideshare trough gumtree (must website for australia) and after about 12h on the road through countryside, we arrived in Melbourne.
As backpacker traveller, I don’t check a lot the calendar, so this time, it was a bit difficult to find a hostel. It’s summer, there is festival and there is the Open of Australia … As a result, it took me about 1h30 to find a hostel which was not full (still, I took some break in the middle).

Visit

  • City: Hosier lane, federation square, churchs, parliament house, princess theatre, chinatown, rooftop bar,
  • Royal botanic garden,
  • St Kilda: beach, night market and big kitesurfers spots,
  • Sorrento: snorkelling with dolphins (a bit too fast for me and visibility underwater was low ~3-5m) and seals (very smelly, but more localized/enjoyable with good visibility) (sorry no underwater pictures 😦 ….)
  • Open d’Australie from Federation square.

(English below)
Hasard du calendrier, je suis arrivé en plein summer festival à Sydney. Cela m’a permis d’assister à quelques shows et concerts gratuits et quelques autres, grâce à mon hôte de couchsurfing, je l’en remercie.

  • As the world tipped, Parramata: théâtre aérien très impressionnant sur le thème de l’échec du sommet de Copenhague,
  • concerts, Parramata,
  • Show sydney recital hall: Assembly (pas de photo),
  • Seymour theatre: Radio Muezzin (pas de photo).

Random luck with the schedule as I arrived in Sydney for summer festival. So I went to a few show and concerts, some free, some normally not as my couchsurfer host had some free ones (Thanks to him).

  • As the world tipped, Parramata
  • concerts, Parramata
  • Show sydney recital hall: Assembly,
  • Seymour theatre: Radio Muezzin.

(English below)

Arrivée

Avion Boeing 747, mon plus long trajet, je crois 9h, et mon plus gros avion pour l’instant.

Visite

  • Plusieurs grosses marches en ville,
  • Port et quais, harbour bridge,
  • Opéra de Sydney,

  • Town hall,
  • Queen Victoria building,
  • St james church,
  • Hyde park,
  • St mary’s cathedral (no photos …),
  • Royal botanic gardens + view of opera,
  • Around harbour, west side,
  • Bushwalk / trek au Royal National park: Karloo pool,
  • Bondi beach,
  • Manly scenic walkway: from Manly/Shelly beach to The spit bridge.
Un point appréciable de Sydney est que ca reste une ambiance assez relaxe (pour ne pas dire presque village 😉 ), à moins d’une heure des bushwalk / plages par train et pas cette impression écrasante des grandes villes/métropoles (comme New Delhi ou Beijing)

Arrival

Flight Tokyo – Sydney in Boeing 747. I believe it’s my longest flight (~9h) and my biggest plane for now.

Visit

  • Many walks inside city,
  • Port et quays, harbour bridge,
  • Sydney opera house,
  • Town hall,
  • Queen Victoria building,
  • St james church,
  • Hyde park,
  • St mary’s cathedral (no photos inside…),
  • Royal botanic gardens + view of opera,
  • Around harbour, west side,
  • Bushwalk / trek au Royal National park: Karloo pool,
  • Bondi beach,
  • Manly scenic walkway: from Manly/Shelly beach to The spit bridge.

(English below)

Je suis arrivé il y a quelques jours à Sydney découvrant tranquillement la ville et les alentours, rencontrant couchsurfeurs, locaux et voyageurs. Je savoure le retour de la chaleur, du grand soleil et des mini-jupes/short ;-). Je ne crois pas avoir eu cette combinaison depuis les îles en Malaisie et en Thaïlande. Au japon, il y a aussi quelques (courageuses) mini-jupes mais en chaussettes longues et avec l’hiver, ca fait pas le même effet :p

En parallèle, j’explore les différentes options pour partir à la conquête du sud (le nord est déconseillé pour cause de saisons des cyclones), plus précisément la côte entre Sydney – Melbourne – Adelaïde – Kangaroo island: trouver d’autres personnes pour partager une voiture ou un camping car, hitchhiker et vu les prix, similaire à la France, en dernier recours, train et avion.


I arrived a few days ago in Sydney and now, I take my time to discover and enjoy the city and around meeting couchsurfers, local peoples, travellers and so on. Back in warm (but dry) weather, blue sky with sun and mini-skirt/shorts 😉

I also used this time to explore how I will spend my month in Australia, focusing on south coast (north cost is not recommended because of cyclone seasons). If I can, I will do south coast between Sydney – Melbourne – Adelaïde – Kangaroo island.

Options are

  • share a ride (car or campervan) with other people (looking for 🙂
  • hitchhike
  • last because of price: train, plane

  • Classique: sushi (W; R [1], [2]), gyoza (W; R [3], [4]), Onigiri, Okonomiaki

  • Yakitori ou comment corriger un mythe … les yakitori, à la base, c’est de la brochette de poulet et SEULEMENT de poulet, mais de toutes les parties du poulet 🙂 (et un peu de verdure tout de même; W, Japanguide)

  • Petit déj à la japonaise

  • Tonkotsu ramen, instant ramen, shoyu ramen

  • marmite mongole / hot pot

  • Quelques repas maison digne de grand restaurants (et même avec une touche française 🙂

  • Sake, Amasake (W)

  • Desserts / sucreries: Momiji manju (W, blog), …

Et les condiments usuels

(English below)

Arrivée

Passage en mode routard: hitchhiker fou.

Pour diverses raisons, j’ai fait mon voyage retour entre Kyoto et Tokyo en stop. D’après ce que j’ai pu lire sur la toile, le hitchhiking au Japon, au moins pour les étrangers est aisé. Dans mon cas, de bons habits (c’est pas la meilleure saison pour l’auto stop 😉 et une grosse patience auront réussi à m’amener de Kyoto à Tokyo pour moins de 1000 yen (juste un peu de train/métro aux deux extrémités; environ 10€). Merci aux personnes qui m’ont transporté.

Un point appréciable, en plus des rencontres et que j’ai pu voir le Mont Fuji sans nuage, ce qui est assez exceptionnel.

Visite

  • Shinjuku,
  • Roppongi hills,
  • Tokyo-Edo museum,
  • sumo museum (no photos allowed),
  • Yasuda garden,
  • Food exhibition au Tokyo dome avec des shows,
     
  • Nihonbashi, zero point,
  • Quelques cuisines maison …

Encore plus que Kyoto, pas fait grand chose vu que j’ai déjà visité Tokyo lors d’un précédent voyage, mais plus de temps avec des japonais.


Arrival

For multiple reasons, I did come back from Kyoto to Tokyo as a hitchhiker. One car, a minibus and many hours later, I managed to reach my destination for less than a thousand yen (only for train/subway on both extremeties). Thanks to the persons who gave me a ride, especially in the cold winter 🙂 (but not so bad, compare to Beijing).

Out of new meetings, it also allowed me to see something pretty rare: Mount Fuji without any clouds !

Visit

  • Shinjuku,
  • Tokyo-Edo museum,
  • sumo museum (no photos allowed),
  • Food exhibition at Tokyo dome with shows,
  • Nihonbashi, zero point,
  • Some homemade cooking …

(English below)

Arrivée

bus de nuit depuis Tokyo ou Fukuoka.

Visite

  • Ville,
           
  • Toji temple,
  • Tofuku-ji,
  • Higashi Honganji,
  • Shoren-in,
  • Chion-in,
  • Yasaka shrine,
  • Bukko-ji temple,
  • Byodoji,
  • Nishi-hongaji,
  • Koshoji temple,
  • Awashimado sotokuji temple,
  • Umekoji park,
  • Otagi Nenbutsu ji – Arashiyama tour (cf post blog trouvé sur le web).
       
       
           

Pour votre culture, -ji, -in et -dera désignent des temples buddhiques. -jinja désigne un sanctuaire (shrine) shinto.

J’ai fait l’impasse sur beaucoup de classiques (au hasard, Ginkaku-ji, Kinkaku-ji, Kiomizu-dera, …), car j’ai déjà visité Kyoto il y a quelques années et j’y suis déjà passé. J’ai cherché des choses un peu moins visibles et pas trop cher 🙂

C’est aussi à Kyoto que j’ai passé les fêtes de fin d’année, Noël et le Nouvel an. Merci à Simon et Yumiko, Pascal et Junko d’avoir pu passé Noël avec eux. Merci à tous les couchsurfeurs présents pour la veillée du nouvel an.


Arrival

nightbus either from Tokyo, either from Fukuoka.

Visit

  • City,
  • Toji temple,
  • Tofuku-ji,
  • Higashi Honganji,
  • Shoren-in,
  • Chion-in,
  • Yasaka shrine,
  • Bukko-ji temple,
  • Byodoji,
  • Nishi-hongaji,
  • Koshoji temple,
  • Awashimado sotokuji temple,
  • Umekoji park,
  • Otagi Nenbutsu ji – Arashiyama tour (as seen elsewhere, blogpost).

-ji / -dera suffix are shrines and so are shinto. –jinja suffix are temple, so buddhist. (don’t know for -in ?)

I didn’t went to many classical touristic place (like Ginkaku-ji, Kinkaku-ji, Kiomizu-dera, …) as I already travelled Japan and Kyoto a few years ago. This time was more looking for relaxing, less visible (and less costly 🙂 experience.

I also spend Christmas and new year in Kyoto. Thanks to Simon and Yumuko, Pascal and Junko to have allowed myself to spend christmas with them. Thanks to all couchsurfers for the great new year’s eve.

(English below)

J’ai passé la veillée du nouvel an avec d’autres voyageurs et locaux, couchsurfeurs.

Après dîner, nous avons fêté le nouvel an en japonais en allant au temple, en l’occurrence Yasaka shrine. On s’est vite rendu compte qu’on était pas les seuls … l’accès au temple a finalement été ouvert vers 0h30 pour laisser passer la foule par vague, mais le temple était tout de même bondé et l’ambiance guère très adaptée à la prière. Une fois arrivé devant l’autel ou à quelques mètres derrière d’autres, on jette vaguement sa pièce et on fait une prière rapide avant d’être sorti. Passage au parc adjacent où on peut prendre quelque chose pour se restaurer. Après petit passage au bar avant d’aller assister au premier lever de soleil de l’année qui sera malheureusement un échec: couverture nuageuse totale … rien à voir 😦

   
   

Petit regret, ne pas avoir fait le gong de la cloche de Chion-in. Je pense que ca se fait bien avant Yasaka shrine mais probablement aussi bondé. Et ne pas avoir pris une bouteille de champagne pour le coup de minuit …

Dans les jours qui ont suivi, plusieurs cérémonies se déroulent suivant les temples. J’ai assisté aux deux suivantes:

  • Karuta Hajime at Yasaka Shrine (jeux de cartes pour femmes),
       
       
  • Kemari Hajime at Shimogamo Shrine (sorte de football chinois).
       
       

I was with couchsurfers, travellers or local people for New Year’s Eve.

After diner, we had NYE as japanese, going to temple – Yasaka shrine. We were barely alone and we waited a lot of time before temple « opened » around 0.30am. Police only allowed the crowd to enter by « small » waves which were still sufficient to fill the temple. As a result, in front of altar, it was a quick throw in piece of money and praying before being push out to nearby park where we could buy some foods.

After some stay in bar, we tried to see the first sunrise of the year but it fails as sky was fully cloudy …

My main regrets: didn’t see the 108 gong from Chion-in’s bell. I think it’s easy to go there before Yasaka shrine’s opening and even if Chion-in is also probably crowded. Also, haven’t taken a Champagne bottle for midnight gong.

In the next days, there was multiple new year ceremonies. I attended the following too:

  • Karuta Hajime at Yasaka Shrine (women playing cards),
  • Kemari Hajime at Shimogamo Shrine (old chinese football like).

Que cette nouvelle année apporte à tous santé, bonheur et joie avec plein de réussites (perso ou pro 🙂 !

Have a happy new year everyone, wish all the best !

Akemashite omedoto gosaimasu ! (japanese for the one who can’t identify it 🙂

See wikipedia for more on New year’s eve celebration around the world:

Note: attention, va y avoir du mass posting dans les prochains jours // mass posting of blog posts coming.