You are currently browsing the monthly archive for juin 2012.

(English below)

Arrivée

Petit bus de 2h en venant de Santiago pour Valparaiso
et bus local pour Valparaiso – Vina del Mar (15min; les 2 villes sont côte à côte).

Visite

Interlude entre 2 passages à Santiago.

  • La Sebastiana, 2e maison de Pablo Neruda (grand poète chilien; pas de photos à l’intérieur) et une très belle vue sur la ville et le port,

  • Av Alemania, Plaza Bismarck, Mirador Camogli, Museo a cielo aberto (musée à ciel ouvert … en assez mauvais état),

  • centre: Condell à 21 Paseo de Mayo,

  • Ascensors.

Valparaiso m’a donné une impression mixte: d’un côté sa « vielle ville », ascenseurs, peinture de rue, couleurs, etc … de l’autre côté, beaucoup de maisons délabrées qu’elles soient abandonnées ou non, de « vrais » tags sur les tags/peintures de rue oiginels, et autres qui m’ont donné le sentiment que la ville viellit mal.
D’une discussion avec un français installé là-bas, c’est une ville qui se cherche depuis longtemps: un grand port mais qui rapporte pas/peu à la ville et qui ne peut plus s’étendre, des familles aisées en partie parties pour de nouveaux cieux comme Vina del Mar, et le gouvernement national/régional qui doit venir reprendre la main sur nombres de chantiers (par exemple, il y a ~1 mois, il aurait repris la main sur les ascenseurs qui étaient auparavant privés/familiaux)

Quintay

Recommandé par plusieurs personnes, c’est une ancienne baleinière avec des plages sympas.

Vina del Mar

La « ville nouvelle » jouxtant Valparaiso, principalement plages et parcs.


Arrival

Small 2h bus from Santiago to Valparaiso and local bus between Valparaiso and Vina del Mar (15min).

Visit

I visited Valparaiso between two stays in Santiago.

  • La Sebastiana, 2d house of Pablo Neruda (chilean poet; photos not allowed),
  • Av Alemania, Plaza Bismarck, Mirador Camogli, Museo a cielo aberto,
  • centre: Condell à 21 Paseo de Mayo,
  • Ascensors.

Quintay

Recommended by many persons, previously where whales where hunted and cut, now kind beaches and weekend hanging out for Valparaiso.

Vina del Mar

Kind of the « new city » next to Valparaiso with mostly beaches and park.

(English below)

Je suis arrivé il y a 2 jours à Santiago du Chili. On retrouve enfin des températures normales (10 à 20°C) après le froid de la Patagonie … très beaux pour les photos mais à la longue, c’est froid :p surtout quand on peut pas bouger beaucoup (genre le bateau). Je commence doucement à explorer Santiago tout en essayant de rattraper quelques taches logistiques dont le tri de photos et la mise à jour du blog.

J’ai aussi pu lancer le renouvellement de mon passeport, en espérant que cela ne prenne pas trop de temps (2-3 sem annoncé mais possible d’être dans le très favorable).


I arrived in Santiago of Chili, 2 days ago. Back to normal/western-like temperature (10 to 20°C) after the patagonian cold … I slowly started to explore Santiago and at the same time try to catch with many logistics things which are late (or very late), mostly pictures sorting and blog update.

Also, my passport was almost full, I started the process to renew it as I was announced 3 weeks delay but a possible best case for less than 2 weeks.

(English below)

Arrivée

Bus environ 6h à partir d’Ancud pour Valdivia en passant par Puerto Montt, C’est mon premier bus d’Amérique du Sud avec un réel retard, environ 1h30, a priori, pour cause d’accident sur la route Castro – Ancud (qui était en gros travaux aussi …)

Visite

  • ville: fish market, feria municipal, Torreon de Los Canelos, Iglesia de San Francisco, Museo submarine brian, Pendulo de Foucault, Plaza de la Republica, Iglesia, Mercado Municipal, Feria fluvial / fish market / pelican & sea lions, Torreon El Barro, Parque Harnecker

  • Forts (Niebla)

  • initiation Chi Kong (je sais, ca n’a rien à voir, mais mon hôte couchsurfeur m’en a donné l’occasion 🙂
  • Concert de rock: Escuelas de rock los rios nivel II (www.escuelasderock.cl)


Arrival

6h Bus Ancud – Valdivia through Puerto Montt. My first bus which was late (~1h30). It seems there was an accident on the road.

Visit

  • city: fish market, feria municipal, Torreon de Los Canelos, Iglesia de San Francisco
    Museo submarine brian, Pendulo de Foucault, Plaza de la Republica, Iglesia, Mercado Municipal, Feria fluvial / fish market / pelican & sea lions, Torreon El Barro, Parque Harnecker
  • Forts (Niebla)
  • Chi Kong initiation (nothing with Valdivia but a couchsurfing opportunity)
  • rock Concert: Escuelas de rock los rios nivel II (www.escuelasderock.cl)

(English below)

Arrivée

Bus entre Puerto Montt et Castro (capitale de Chiloe) et quelques jours plus tard, un des (très réguliers) minibus faisant la liaison Castro – Ancud.
La petite anecdote du voyage, c’est le premier ferry (court en plus) où j’ai du wifi disponible … sans doute, juste une clé 3G partagé un peu lente mais ca aide bien quand le bus a beaucoup de retard et qu’il faut prevenir quelqu’un 😉 (et qu’on me dise pas qu’il y a le téléphone … le mien était encore verrouillé par un stupide opérateur argentin !)

Visite

  • Castro: village, parcours touristique à pied (mirador, …): plaza, iglesian san francisco, mirador, pasaje espinoza, plazuela del tren, mirador costanera, barrio, Palafitos Montt, Plazuela y Mirador Palafitos Montt, Cruceiro Gallego, Mercado, « Feria Campesina Yumbel », Mirador Millantuy, Cementerio Parroquial, Plazuela Henriquez, Mirador Palafitos Gamboa, Barrio Palafitos Gamboa

  • Parc national: sentier Tepua, sentier Playa (les courts, autres mais passe en mode camping)

  • Ancud: village, museo ica iglesias de chiloe, museo regional de ancud, mirador Cerro Huaihuen

2 gros points à retenir pour Chiloe: le temps officiel, c’est la pluie quelque soit la saison ! donc la météo n’est pas un critère pour venir ou pas … bon ensuite, il ne pleut pas forcément tout le temps. Ensuite, énormément d’églises (dont je n’aurais vu qu’une fraction, il faut sa propre voiture si on veut vraiment en voir beaucoup) dont la principale particularité est une construction en bois sans aucun clou. Comme les constructions incas (en pierre cette fois), le matériau est creusé avec différentes formes de façon à emboiter les morceaux.


Arrival

Bus between Puerto Montt and Castro, followed a few days later by a minibus Castro – Ancud.
Small thing to notice, my first ferry with wifi (probably a slow shared usb mobile key but it helps a lot when bus is very late and you want to warn someone and you don’t have a working phone).

Visit

  • Castro: village, touristic walking tour: plaza, iglesian san francisco, mirador, pasaje espinoza, plazuela del tren, mirador costanera, barrio, Palafitos Montt, Plazuela y Mirador Palafitos Montt, Cruceiro Gallego, Mercado, « Feria Campesina Yumbel », Mirador Millantuy, Cementerio Parroquial, Plazuela Henriquez, Mirador Palafitos Gamboa, Barrio Palafitos Gamboa
  • Parc national: sendero Tepua, sendero Playa,
  • Ancud: village, museo ica iglesias de chiloe, museo regional de ancud, mirador Cerro Huaihuen

(English below)

Visite

Après le navimag, visite tranquille de cette capitale régionale

  • Puerto Montt: iglesia cathedral, mirador M.Montt, costanera, puerto, feria artisanal, angelmo fish market,

  • Puerto Varas: costa lago, mirador montt calvairio.


Visit

After navimag, short stay in this regional capital.

  • Puerto Montt: iglesia cathedral, mirador M.Montt, costanera, puerto, feria artisanal, angelmo fish market,
  • Puerto Varas: costa lago, mirador montt calvairio.

(English below)

Transport

Le passage de Puerto Natales à Puerto Mont se fait via le bateau/ferry Navimag et 3 jours (5 en été, avec des arrêts supplémentaires) de bateau à travers les beautés de la Patagonie. C’est une option chère (300US$ de base en hiver en dortoir) mais plus attrayante que les 2 jours de bus Punta Arenas – Puerto Montt et ses multiples passages de frontière, qui forme la seule autre option (sans compter l’avion bien sûr).

Embarquement

Checkin en journée, principalement pour la prise en charge des valises/sac, et le soir, comme je suis arrivé, je suis parti sous la neige. le verglas réapparaît.

21h rv à l’hotel près du port, au final, nous serons 8 passagers … (plus quelques locaux allant à Puerto Eden). Quelques minutes plus tard, marche et embarquement avec Marcello, notre stewart/guide de voyage. Bonne surprise (enfin pour ceux qui n’avaient pas googlé un peu navimag), on est surclassé et groupé (je passe d’une classe C à AA … cabine pour 4 avec douche privé et fenêtre … et radiateur, ce que le dortoir n’avait pas trop. ouf ! petite particularité de la douche, pas de mixeur, juste un bouton à pousser ET tirer pour avoir 2min d’eau. si on fait que pousser => 5 sec), 2 pers par cabine. c’est grand confort. Par contre, j’ose pas imaginé en pleine saison … parce qu’au niveau espace, dortoir ou cabine, c’est partout pareil, c’est-à-dire mission impossible à 4 debout dans la cabine.

Quelques photos, exploration, repérage du pub et puis dodo. départ demain matin à l’aube (ou avant, vers 6h).

Jour 1

(Programme de navigation: Kirke narrow, Sobenes pass, Union channel, Sarmiento channel)

Réveil aux hauts-parleurs à 8h pour le petit dej, suivi à 9h15 d’un meeting expliquant les consignes de sécurité et le parcours. Chaque jour, le programme (menu des repas, points notables traversé, programme réunion/documentaires) est affiché à de multiples endroits du bateau. En plus, à la demande, possibilité de voir des films au pub.

Pour le premier jour, le temps est très couvert mais se dégage par moments et au moins, pas de pluie ou de neige. Les locaux dorment (dans l’ensemble), les voyageurs alternent entre pont / pub / lectures / etc. On verra quelques pêcheurs courageux dans le froid, pas de glaciers (trop couvert) et quelques phoques ou otaries (pas certain avec la distance).

Un point notable, le petit dej comme tous les repas sont confortables, bons et en quantité large.

Jour 2

(Programme de navigation: Puerto Eden – stop ~5h, English narrow – ~8h, Messier channel, Cotopaxi shallow / Capitan Leonidas, De Penas gulf)

Le temps reste couvert mais la météo s’améliore en journée. Au daily meeting, on est informé que des pilules contre le mal des mers sont dispo gratuitement au pub pour l’après-midi et le passage dans le Golfe de Penas et l’Océan Pacifique (à partir de ~14h, donc mer plus agitée …). Puis présentation sur les oiseaux de Patagonie.

Après-midi difficile pour les estomacs sensibles alors que l’on passe le golfe de Penas (« de peine » en français) et la côte de l’océan pacifique avec forcément plus de houle qu’en intérieur même si la météo est resté globalement bonne.

Jour 3

(Programme de navigation: Moraleda channel, Corcovado gulf, Apiao channel, Ancud gulf)

Superbe journée, ciel dégagé (pas normal pour Marcello :-), Nous aurons droits à une baleine restée invisible et quelques dauphins en fin de journée en proue du bateau.

Fin de voyage et on s’offre le vin du pub pour fêter le voyage (pas trop de choix, juste du Casillera del Diablo un peu cher, 9000 CLP la bouteille)

Débarquement

Bateau arrivé vers 5-6h du matin, réveil à 7h, petit dej 7h30 et débarquement à 8h. Cette fois-ci, c’est nous qui gérons nos bagages, descente du bateau puis bus pour nous amener au « terminal » passager. de là, 10min de marche pour la station de bus ou 30min pour le centre (ou 10min en bus).

Fin de l’aventure Navimag.


Transport

To go from Puerto Natales to Puerto Mont, The main option is the boat ferry Navimag in 3 days (5 in summer it seems, with extra stop; attention, only once a week.) which allows to slowly cross Patagonia nature. It’s a bit an expensive option (about 300US$ for the basic dormitory in winter) but more attracting than the 2 days bus between Punta Arenas – Puerto Montt which is the only other backpacker option.

Embarkment

Checkin for luggages during the day and embarkment in the evening at 9pm at an hotel near the pier. As discussed when I bought the ticket, we are not a lot … ending 8 passengers and a few more locals going to Puerto Eden … for 300 persons boat. A few minutes later, we walk in the night and cold to the boat with Marcello our stewart and guide for the trip. As a good surprise (at least for people who didn’t check the net before), we are all upgraded and grouped (I bought a C class and end with AA … google power 😉 include private shower, window and a heater … which was absent of dormitory. better for me). Grouped at 2 per cabin (4 normally) which is comfortable (at 4, it would be really tight). I really can’t imagine how this work in high season when full everywhere (cafetaria, pub, deck, …).

A few pictures while exploring the deck, finding the pub 😉 and next go to sleep. Boat leaving day after at dawn, around ~6am.

Day 1

(schedule: Kirke narrow, Sobenes pass, Union channel, Sarmiento channel)

Wake up at 8am with speakers, followed by a comfortable breakfeast and at 9.15am a briefing (security, schedule and else). Every day a full program is available with meals, sea schedule, films, and available briefings. Extra films can be seen at the pub.

For the first day, weather/sky is greatly covered but sometimes clearer, at least no rain or snow. Most locals are sleeping and we, the 8 travellers, switch from time to time between decks, pub, reading, … Outside, can still find a few courageaous fisherboats. Not seen any glaciers, too much clouds, but a few seals or sea lions (not sure with distance).

Day 2

(schedule: Puerto Eden – stop ~5h, English narrow – ~8h, Messier channel, Cotopaxi shallow / Capitan Leonidas, De Penas gulf – starting ~14h)

Weather stay cloudy but improving. At daily briefing, we are informed that pills against motion sickness are available for free at the pub for De Penas gulf crossing. Later a presentation on birds of Patagonia. In the afternoon, as planned and even if weather was good, most people just rest at bed or the pub waiting for see to be a bit quieter.

Day 3

(schedule: Moraleda channel, Corcovado gulf, Apiao channel, Ancud gulf)

Beautiful day and uncloudy sky (very unusual for Marcello :-). We managed to see this day an « invisible » whale and a few dolphins at the end of day.

As for the last day of the trip, we bought some wine at the pub (not much choice, only Casillera del Diablo and a bit expensive ~9000 CLP/bottle but …)

Disembarkment

Boat arrived in Puerto Montt around 5-6am, Wake up 7am, breakfeast 7.30am, disembark 8am. This times, we managed ourselves all our luggage, leave the boat and take a short bus to the « passenger terminal ». From there, it’s about 10min walk to bus station or 30min to town center (or 10min in collectivo).

End of the navimag adventure.

(English below)

Transport

Finalement, après le « bout du monde », je suis passé du côté chilien; 12h de bus entre Ushuaïa et Punta Arenas avec correspondance à Rio Grande. Passage de frontière avec un poste frontière battu par les vents et une isolation particulièrement mauvaise (idem pour le chauffage … ca caillait presqu’autant à l’intérieur en attendant l’inspection du SAG qu’à l’extérieur) et un nouveau passage en sens inverse cette fois, du détroit de Magellan.

Quelques jours plus tard, un petit bus de 3h me conduisait de Punta Arenas à Puerto Natales, d’où je pouvais me rendre au Torres del Paine.

Punta Arenas

Peu de choses à faire en ce début de saisons hivernales. Les penguins continuent de me bouder (que ce soit en Australie, Nouvelle-Zélande ou Patagonie, je n’en aurais vu aucun). De l’intendance: rachat de chaussures (pour cause de précédentes percées), carte sim pour le téléphone et découverte du verrouillage de mon combiné acheté en Argentine (alors que j’avais bien demandé qu’il ne le soit pas)

  • ville, colline Cerro de la Cruz,

  • cimetière municipal tout en blanc,

  • Santuario Maria Auxiliadora,

  • Plaza B. Munoz Gamero,
  • Catedral de Punta Arenas.

Puerto Natales

Curieusement, c’est ainsi que j’ai eu l’impression d’avoir le plus froid, autant qu’au Népal presque … (malgré une température qui est resté près de 0°C et plutôt moins de vent que côté argentin) Sans doute, l’enchaînement de plusieurs jours de froid a bien refroidi sol et bâtiments, combiné à moins d’activités en l’absence de trekking long possible. En remplacement, j’ai fait du patinage sans patins sur chaussée … pas très artistique mais j’ai évité les culbutes, au moins ici 😉

  • marche en ville: Iglesia Maria Auxiliadora (fermée), monument Milodon,
  • côte détroit de Magellan, ferry,

  • Anniversaire des 101 ans de la commune (31 Mai; juste la fin, ca devient une habitude …).

Torres del Paine

Avec la fin de saison/début de l’hiver, pas beaucoup de choix. Comme je l’ai découvert en cette fin mai/début juin, la majorité des hostels ont fermés, peu d’endroits pour trouver des compagnons de trek. De plus, avec la neige, le circuit W semble encore faisable mais soit plus fatiguant, soit plus long (de 4 à 6 jours de marche pour le W, 10 jours et plus pour le tour complet), sans compter que les refuges sont clos (mais les campings non).

Seule option, guère satisfaisante mais bon, le tour en bus une journée, ce qui ne m’a donc guère occupé en attendant le ferry Navimag hebdomadaire … bon point, cependant, contrairement au reste du séjour très nuageux/froid voir pluvieux ou neigeux, le temps a été superbe, beau ciel bleu et soleil 🙂

  • Cueva del Milodon,

  • Cerro Castillo, Laguna Amarga, Lago Sarmiento, Lago Nordenskjold, Salto Grande,

  • Lago/Glaciar Grey,

  • et quelques rapaces sur la route.


Transport

I finally left Ushuaï to reach Chile: 12h of bus between Ushuaïa and Punta Arenas with a switch at Rio Grande, a very cold border crossing, and a new crossing of the strait of Magellan.

A few days later, a 3h bus drove me from Punta Arenas to Puerto Natales.

Punta Arenas

Little to do with the beginning of winter and slipping streets. No penguins as my previous destinations (Australia, New-Zealand, Argentinan Patagonia). Some logistic: new trekking shoes (previous pierced), new sim card and discovery that my argentinan-bought phone is locked (whereas as I asked it was not)

  • City, Cerro de la Cruz hill,
  • Municipal cemetery,
  • Santuario Maria Auxiliadora,
  • Plaza B. Munoz Gamero,
  • Catedral de Punta Arenas.

Puerto Natales

  • City: Iglesia Maria Auxiliadora (closed), Milodon monument,
  • Coast of strait of Magellan, ferry,
  • 101-year anniversary of the city (31 May).

Torres del Paine

Not much choice here. As I arrived, I discovered that a lot/most hostels have closed, not a lot of place to find trekking partners. Also with snow and many refuge closed, the main attraction – W circuit is still possible but need 4 to 6 days instead of 4 (and probably appropriate gear). In the end, my only choice was a one-day bus tour with little walk. While not very satisfying, it still gives a taste of those montains and help to wait my next transport which was the weekly Navimag (winter timetable).

A good point, weather has been very good on the bus tour day (blue sky and sun) unlike the rest of the stay in Puerto Natales (very cloudy and cold if not raining or snowing).

  • Cueva del Milodon,
  • Cerro Castillo, Laguna Amarga, Lago Sarmiento, Lago Nordenskjold, Salto Grande,
  • Lago/Glaciar Grey,
  • and some raptors on the road.

(English below)

J’ai passé il y a quelques jours la frontière chilienne. Il fait froid et je commence à remonter doucement vers le Nord. Après 2 jours à Punta Arenas, je suis à Puerto Natales d’où je ferais une (courte malheureusement cf hiver) escapade au Torres del Paine, avant de remonter vers Puerto Montt / Chiloe avec le bateau/ferry Navimag.

Bonne nouvelle, mon netbook s’est décidé à refonctionner (au moins pour l’instant).. ah l’informatique, l’alignement des astres est sous doute meilleur … je vais donc pouvoir commencer à rattraper mon retard de photos et de blog.


I crossed the Argentina – Chile border for the last time. It’s cold (especially here in Puerto Natales) as I slowly going back to North. After 2 days in Punta Arenas, I’m in Puerto Natales from where I will do a (short, sadly because of winter) trip to Torres del Paine and take the boat/ferry Navimag to Puerto Montt.

A Good news, my netbook is working again (at the moment) … it seems stars are in a better alignment now … computers sometimes … I’m starting to catching up with my pictures sorting and my blog posts.