You are currently browsing the tag archive for the ‘statut’ tag.

(English below)

Pas beaucoup d’activité sur le blog. Je continue ma recherche d’emploi mais les choses semblent bouger. Le premier mois était plus le grand calme alors que le second mois, j’ai eu beaucoup plus de contacts et d’entretiens. Souhaitons que le troisième soit l’aboutissement 🙂

Le mois d’Avril a aussi été la transition (enfin) de l’hiver au printemps, disparition de la neige mais toujours de grosse variation de temps (grand soleil, pluie) et de température. Beaucoup de québécois m’ont dit que ca a été un des hivers les plus longs depuis pas mal d’années.

Un peu de détente tout de même, je suis tout de même aller trekker au Mont Washington, New Hampshire pour le week-end de Pâques (~4h de Montréal). Pas particulièrement haut (~1900m) mais des conditions climatiques très variables et un terrain difficile (surtout en mode hors trail…) font que c’est n’est pas du gateau. J’envisage d’aller faire un tour à New York prochainement.


Not much news here. I’m continuing to look for a job, but things start to move. Whereas the first month was mostly initiating contact with few return, the second month, I got more callback and interviews. I wish to finalize for third one 🙂

April has been finally the transition from winter to spring. Snow disappeared but still lot of variation in the weather, from big sun to rain and lot of variation in temperature. Lot of french Canadians said to me it was one of their longest winter.

A bit of leisure still as for Easter week-end, I went trekking with some friends to Mount Washington, New Hampshire (about 4h drive of Montréal). Not a very high mountain (~1900m/6200ft) but weather climate very changing and a difficult rocky/snow/steep land, especially when you are off trail. I also wish to go to New York in coming weeks.

Pas grand chose sur le blog. Les démarches de reprise de vie active ont pris le pas sur le dépilage des tâches de fin de voyage.

  • Aux aspects d’immigration (que se passe-t-il si on veut rester),
  • Aux réflexions sur le statut de job (salarié, indépendant, …),
  • Aux démarches administratives (NAS, téléphone, logement, banque, inscription consulaire, …),
  • Aux festivals (après le Carnaval de Québec, Montréal en lumière, …),
  • Aux activités personnelles,

sans bien sûr compter

  • la recherche d’emploi,
  • se replonger dans l’actu de son domaine et se remettre à jour.

Quelques organismes qui aident les immigrants Français (ou francophones):

Se plonger à tête baisser dans le modèle « vente » du CV. au revoir la quasi humilité française, on devient le super héros de son domaine.
Foncer à tout les meetup de son secteur et les autres. Il faut networker à la nord-américaine (par ex, via http://www.meetup.com/ ou ses associations/certifications internationales). Se faire à la généralisation de plate formes RH par société (HRIS à la Taleo) où on peut faire « Apply » ou « Apply with Linkedin« / »Apply with Universal Profile » mais où malgré tout, il faudra revoir 50-80% du cv ensuite. Penser à faire une lettre de remerciements aux personnes qui nous accordent leur temps, même si nombre de systèmes ne confirment pas la réception d’une candidature ou vous tiennent informés de votre candidature, genre 1 fois par semaine (et où, forcément, il n’y a aucune coordonnée disponible pour joindre le service RH).

Quelques points classiques du cv: pas de photo/âge, intitulé par poste puis entreprise, vue par mandats/activités/*résultats*, dates à droite, supprimer la partie loisirs/intérêts et insister plus sur les activités de volontariat/bénévolat, point mineur qu’on oublie facilement: on change de format papier du A4 au Letter US (alias 8.5×11 in ou 215×279 cm), prévoir une feuille de références (contact avec email et/ou tel),

Points aussi souvent sous-estimés:

  • la première expérience canadienne: que ce soit par bénévolat, par petit boulot (alias jobbine en québécois), elle semble essentielle, principalement pour avoir une référence locale
  • l’équivalence des formations (malgré une entente): plutôt simple pour l’informatique (on s’en fiche ou presque, c’est l’expérience et les certifications internationales qui comptent), dans beaucoup d’autres domaines, on risque de vous demander de retourner sur les bancs de l’université…
  • le fait d’avoir souvent à recommencer plus bas de l’échelle (même si ensuite, cela peut remonter vite),
  • certains RH remarqueraient aussi qu’il y a trop de risques que vous repartiez ou qu’il y a déjà trop de Français dans la société 😉

« On se rappelle les chansons.
Un soir d’hiver, un frais visage,
La scène à marchands de marrons,
Une chambre au cinquième étage,
Les cafés crèmes du matin,
Montparnasse, le Café du Dôme,
Les faubourgs, le Quartier latin,
Les Tuileries et la Place Vendôme.
 » – Paris, Edith Piaf, 1949


Et voilà, 3 ans de voyage qui arrivent à leur fin. La boucle est bouclée. Retour sous le soleil (enfin hier… aujourd’hui, c’est un peu plus gris), le trafic parisien (bon, ca j’aurais pu m’en passer :), la familles et les embrassades et plein de monde à voir.

Le blog ne va pas se terminer tout de suite: finir de rattraper le courant, quelques articles bilans et l’installation au Canada (puisque j’y retourne en 2014 pour travailler, manière de continuer l’aventure!)


Back in Paris

Finally, ending 3 years travelling the world. Back under the sun (yesterday at least…), the car traffic and jam (I could have done without ;), kiss and hugs and many more to come with all family and friends.

Blog will not end right now: need, as usual, to catch up with normal blog post, some feedback posts too and the settling in Canada as I’m back there in 2014 to work. Kind of a way to continue the adventure!

(English below)

La fin du voyage est là. Aux neiges de l’hiver canadien, je vais dire (temporairement) au revoir pour retrouver la cité des lumières et les petits délices de la vie parisienne 🙂
Cette aventure se termine mais une nouvelle va commencer puisqu’en 2014, je serais donc au Canada. Après 3 ans d’itinérance, je suis content de me poser même si beaucoup de questions se posent comme toujours: se remettre au travail comment? où? quelles sont les spécificités du marché canadien? comment a évolué mon secteur d’activité?
Je ne suis pas inquiet outre-mesure par mon retour à l’emploi car je pense qu’il est plus important d’avoir une capacité, une volonté d’apprendre que d’avoir une présence au bureau dont on ne fait pas grand chose. Mon esprit a commencé déjà à cogiter sur les différentes choses que je pourrais faire que ce soit à titre pro ou perso, mais aussi de nouvelles idées de voyages…
On verra comment tout cela se passe, que je m’installe 1 an ou 10 ans au Canada ou ailleurs, dépend surtout de comment je vais apprécié le pays et mon travail. Le voyageur que je suis l’a déjà en partie fait même si les débuts de l’hiver ont réduit l’étendu de mon parcours. Reste à voir, la face vie active.

Depuis dimanche, je suis à Charlottetown sur l’île du Prince Edward où l’hiver, là aussi, a commencé à recouvrir la ville. Charmant endroit, déserté par les touristes en cette saison mais cela n’en rend l’endroit que plus appréciable pour moi, même si cela complique mes déplacements. Quoiqu’il en soit un lieu très plaisant et reposant 🙂


In a week, in Paris…

The end of the trip is here. I will say goodbye to the Canadian winter for a while and be back in lovely city of lights.
This adventure is ending but a new one will start, as in 2014, I will be in Canada. After 3 years of wandering our beautiful planet, I’m happy to come back to something more fixed but, as normal, there are tons of questions: back to work, where? how? specificities of Canadian job market? evolution of my domain?
I’m not really worried to return to work as I think it’s more important to have a capacity, a willingness to lean compare to people who stay at a desk and don’t do much. My mind already started to think about things to do as work or personal activities, but also other travelling ideas…
I shall see how it goes. The time I stay in Canada can be 1 year or 10 years, or somewhere else, but it will mostly depends on how I appreciated my job and the country. The traveller has already some insights of the latter, even if I did less than I was hoping, mostly because of the beginnings of winter. Soon, the work face.

Since sunday, I’m in Charlottetown on Prince Edward Island where winter also started to cover the city. It’s charming city, currently deserted of tourists but for me at least, it makes it more enjoyable (even if it makes things more complicate to find cheap transport).
In the end, a relaxing and quiet place 🙂

(English below)

Je suis arrivé à Montréal, premier passage, plus en mode porte d’entrée vers l’est. Le temps commence à bien se refroidir et on a un bon coup de froid quelques jours (-10°C ressenti…).
Comme je le constate, la saison n’est pas trop populaire pour les voyages routards. Clairement trop froid pour l’autostop sauf si un redoux se confirme. Deux jours à arpenter les rues de Montréal par ce temps me font dire que mon équipement n’est pas suffisant: bien pour du trek passé le premier quart d’heure ou demi-heure, je serais gelé en immobile sur le bord de la route par un vent qui vous glace sur place (et ce sera pire en déc/jan). L’essentiel du covoiturage se concentre entre Toronto/Ottawa/Montréal et les bus sont relativement chers (le transport représente plus de la moitié de mes frais au Canada).

J’ai 2 options:

  • resté dans le proche Québec: la ville de Québec, Saguenay et le lac St Jean et Tadoussac, même si la saison des baleines dans le St laurent est terminée.
  • réussir à trouver un bon plan pour descendre vers le New Brunswick/Prince Edward’s island et peut-être Halifax/Nova Scotia.

Avec un peu de patience et de chance, j’espère pouvoir faire les 2 mais vu que je reviens à Montréal plus tard, Québec et ses environs resteront une option facile.
Avantage de l’inter-saison, les paysages et parcs sont presque vide et on peut savourer la quiétude et la beauté de la nature. (même si beaucoup de gens vous présentent novembre comme un mois déprimant, de froid et pluie, sans suffisamment de neige pour les sports d’hiver… mais en bon voyageur de longue durée, on apprécie quelque soit les conditions ou presque 😉


I arrived in Montréal, first time, more as a gateway to East Canada. Weather started to be really cold and it was well freezing a few days ago (felt like -10°C).
As I feel it, season is not popular for backpacker travel. Clearly too cold for hitchhiking except if temperature goes back to moderate. After two days walking in Montreal in the cold wind, I know that my clothes are not enough to stand for some time on the road. Most of rideshare are focused on Toronto/Ottawa/Montréal and bus are relatively expensive (transport is already more than half my expenses for Canada).

Two options for now:

  • stay in near-Quebec: Quebec city, Saguenay and Saint-Jean lake, Tadoussac, even if whale season is over.
  • find a way to New Brunswick/Prince Edward’s island and maybe Halifax/Nova Scotia.

With a bit of patience and luck, I hope to do both, but as I will come back later in Montreal, Quebec and around will always be an easy option.
Good point of low season, parks/attractions are mostly empty and you can fully enjoy nature by yourself (even if many people say november is a depressing month, mostly cold/rain/snow but not enough snow to start snow activities but as a good long-time traveller, you enjoy it whatever the conditions or almost ;-).

(English below)

Après environ un mois au Canada, je suis arrivé il y a quelques jours à Toronto après être passé à Vancouver, Campbell River/Vancouver island, Calgary, les parc nationaux de Banff et Jasper et Sudbury/Copper Cliff.
J’ai finalement zappé l’administratif téléphone/banque.
Comme d’habitude, et après un peu de rush pour attraper un ami, je vais me poser un peu, rattraper le blog, etc… 🙂


After about a month in Canada, I arrived a few days ago in Toronto after going through Vancouver, Campbell River/Vancouver island, Calgary, the national parks of Banff and Jasper and Sudbury.
As usual, and after a rush to catch a friend, I will go a bit slower now, try to catch on blog and so on … 🙂

(English below)

Après un peu d’un mois au Mexique et trois mois en Amérique centrale, je prends mon vol pour Vancouver qui sera le début de mon aventure Canadienne. Encore pas mal de chose à organizer: pour l’instant, je n’ai toujours pas de compagnons pour me lancer dans le road-trip désiré, environ 2 mois entre Vancouver et Montréal.
J’ai forcément aussi un peu d’administratif à faire (trouver une carte sim prépayée pas cher, penser au compte en banque, location ou achat de voiture, réparation photo) en plus du classique blog/photos. Je pense me reprendre un smartphone aussi, peut-être le Google Nexus 5 (s’il se décide à sortir et reste abordable), le 4 sinon si je peux encore le trouver. iPhone exclus, trop cher et locké à un opérateur/pays. Au pire, je resterais avec mon téléphone/uniquement téléphone à 15€ 🙂

Parcours pas encore très fixé en dehors de Vancouver, les rocheuses, Toronto, Montréal. A adapter suivant les envies!
Possible Google map

map-parcours-canada1


After a bit less than a month in Mexico and three in central America, I’m flying today to Vancouver to start my canadian adventure. Still a lot to organize: for now, no companions to do the desired road-trip, about 2 months between Vancouver and Montreal.
I also have some administrative tasks to do (find cheap prepaid sim card, think bank account, cheap ATM fee, rent/buy car, photo repair) as an extra to classical blog/photos. I am also thinking to buy a new smartphone to replace my old basic phone (whose battery is also dying), maybe the Google Nexus 5 (if it decides to be available fast and stay at an acceptable price), else the 4 if I can find it. Exclude the iPhone… too expensive and operator-locked.

My path is not really fixed for now outside of Vancouver, rockies, Toronto and Montreal. To adapt
See possible map above and on Google map here

(English below)

Après environ 2 mois en Amérique centrale, j’ai quitté le lac Atitlan et le Guatemala hier après une petite frayeur, un tremblement de terre. Rien de bien méchant, 5.4-5.9 sur l’échelle de Richter et aucun dégât à San Pedro la laguna [1]. Comme un gros RER/poids lourd qui passe à côté (mais c’était clairement pas possible là où j’étais 😉
Donc après une grosse journée de bus, beaucoup de changements (San Pedro – Cuatro Caminos/Xela – Vegas/Huehue – La Mesila et Cuahtémoc – Comitan – San Cristobal de las casas), le passage de ma dernière frontière terrestre (puisque les 2 dernières seront par avion…), me voilà au Mexique, à San Cristobal de las casas, ville coloniale (encore une…) et assez touristique malgré la pluie récurrente actuelle (commune avec le Guatemala et bien normal en cette saison des pluies – même si je la trouve plus forte que celle que j’ai expérimenté en Asie…)
Pas « grand chose » de prévu pour le Mexique vu que je veux garder du temps pour le Canada. Outre San Cristobal, je vais faire un bref passage à Palenque, puis Oaxaca et ses alentours, notamment la côte pacifique (c’est malheureux à dire, mais je n’aurais fait aucune plage caraïbes ou pacifique en Amérique centrale :(, Tehotihuacan et enfin Mexico.


After about 2 months in central America, I left lake Atitlan and Guatemala yesterday after a little fear, an earthquake. Nothing terrible really, 5.9 on Richter scale and no destruction at San Pedro la laguna [1]. Like a big truck/plane driving near you 😉
So, after a big day in bus, a lot of bus changes (San Pedro – Cuatro Caminos/Xela – Vegas/Huehue – La Mesila and Cuahtémoc – Comitan – San Cristobal de las casa) and the crossing of my last land border (next two last crossings will be by plane), I am in Mexico, in San Cristobal de las casas, a colonial town (one more) and relatively touristic even with the lot of showers we have here (common with Guatemala and rainy season).
Not much things planned as I want to keep time for Canada. Except San Cristobal, I want to make a quick stop in Palenque,after Oaxaca and around, most notablic, the pacific coast (it’s sad but I did no pacific or caribean beach in central america :(, and last Tehotihuacan and Mexico city.


[1]

(English below)
Hier, j’ai fait mes dernières classes de français et repris la route. Passage de frontière de Ocotepeque/Agua Caliente/Honduras à Esquipulas/Guatemala pour une nuit. Aujourd’hui à Guatemala City avant une escapade aux ruines maya de Tikal (si le temps veut bien s’améliorer … un peu trop de pluie aujourd’hui).

Premières impressions, pas aussi peu cher qu’annoncé et je crois être revenu en Inde. A la sortie du poste frontière, je dois me remettre à marchander comme un arracheur de dent pour faire les 12km qui sépare Agua Caliente de Esquipulas. D’un prix initial de 15US$/120Q (Quetzales), je descends à 30Q (dans l’autre sens, le prix annoncé est 20-25Q), certainement plus adapté compte-tenu de la distance. Problème similaire pour les hotels. Esquipulas est une ville touristique mais pour locaux (principalement pélerinage religieux), peu pour les étrangers donc pas d’hostel/backpackers. Prix de base en général 70-100Q (8-12US$), après recherche et négociation, je trouve à 50Q, basic mais largement suffisant pour une nuit avant de rejoindre Guatemala city.


Yesterday, I did my last classes of French in Honduras and went back on the road. Crossed border from Ocotepeque/Agua Caliente/Honduras to Esquipulas/Guatemala. Today, arrived in Guatemala city and next Tikal ruins (if weather improved a bit, too much rain for now).

First impressions, not as cheap as believed (was said similar to Nicaragua) and I believe to be back in India. When getting out of Guatemala Immigration, I had to bargain hard to make the 12km road between Agua Caliente to Esquipulas. From an initial price asked of 15US$/120Q (Quetzales), I got it down to 30Q which certainly seems more fit (in town, other way is 20-25Q…). Similar problem for hotels. Esquipulas is a touristic town but not for foreigners, mostly religious pilgrimage of locals, so no hostels/backpackers. Base price around 70-100Q (8-12US$) but after some search and bargain, got it at 50Q. A bit basic/small but sufficient for a night before going to Guatemala city.

(English below)

Je suis arrivé hier à Ocotopeque et la veille à Tegucigalpa, capitale du Honduras après un passage rapide au Nicaragua et au Costa Rica. Je vais m’arrêter quelques temps pour un volontariat dans une école de langues avant de reprendre la route vers le Guatemala et le Mexique.

Comme à l’accoutumée, je vais essayer de me rattraper sur toutes les tâches en retard 🙂 et aussi penser au Canada.


I arrived yesterday in Ocotopeque and the day before in Tegucigalpa, capital of Honduras after a quick trip in Nicaragua and Costa Rica. I’m stopping for some time to do another volunteering in a language school before continuing to Guatemala and Mexico.

As usual, I will try to catch up with all late tasks 🙂 and think about Canada.